Bénédicte Vilgrain

Poète, traductrice, dirige « Le théâtre typographique ». Publie depuis 2001 les chapitres d’Une grammaire tibétaine chez divers éditeurs. — « Pour composer ce poème, j’ai suivi une méthode que l’écrivain Oskar Pastior a appelé « contamination » : calquer une forme héritée d’un auteur sur un contenu hérité d’un autre. »

KazaKKazaK liens éditions contact & participation